Идеально-энциклопедическим знанием русского языка мало кто может похвастать. Помнится мне, во времена студенчества подружки с факультета русской филологии, на пятом курсе в диктантах умудрялись делать до десятка ошибок (уж казалось бы за 5 лет отшлифовать русскую грамматику можно вдоль и поперек, ан нет…). Не зря говорят, что русский язык второй по сложности после китайского
Вот и сейчас, вычитывая тексты от лучших авторов, в которых от силы может быть допущена опечатка, приходится исправлять упорное «Вы» с большой буквы на «вы» с маленькой…
И что вы думаете? Спустя пару часов мне эти тексты возвращаются от клиента с пометкой, что «вы» нужно исправить, и сделать с большой буквы! Мол, ошибка!!!
Я бы и промолчала, но поскольку этот случай уже восьмой за всю историю моей практики в копирайтинге, родился этот пост.
Так как же правильно писать: «вы» или «Вы»?
Ох, и любит же наш «великий и могучий» запутать не только простых обывателей, но и дать повод для дискуссии его знатокам. Если с дружеским, сердечным и панитбратским «ты» все всем ясно — писать с маленькой буквы, к кому бы ни обращались, то существующая лишь у нас вежливая форма личного обращения «Вы» вызывает множество споров. Обвинения в безграмотности летят с обеих сторон, приводятся мало кому точно известные правила русского языка.
Давайте попробуем разобраться кто же прав: я или клиенты и авторы, упорно желающие видеть в текстах «Вы»?
Несмотря на модные тенденции и противоречивые мнения коллег есть все же логическое объяснение использования в текстах «Вы» с большой или маленькой буквы. Хочу поделиться, может кому-то пригодится и прояснит ситуацию.
С маленькой буквы пишется:
- Если речь идет о группе людей.
Например: «Вот вы все считаете, что я не права». - Если адресат не конкретный. То есть, обращаетесь к любому неизвестному и безликому посетителю сайта.
Например: «Здравствуйте, вы 238 посетитель нашего сайта за сегодняшний день». - Если речь идет о записи/пересказе/упоминании обращения, которое состоялось.
Например: В личном письме: «Я к Вам пишу, чего же боле» при пересказе этого письма третьим лицам: «А я ему прямо так и написала – мол, я к вам пишу, чего же боле» - При риторическом абстрактном обращении.
Например: «Как же вам, уважаемый клиент, не стыдно!?» - При личном, но открытом обращении к человеку (например в газете или на интернет-форуме).
С большой буквы пишется
- Если идет прямое вежливое обращение к конкретному человеку в деловой или личной переписке. (Попробуйте мысленно поставить вместо «вы» имя отчество. Если замена уместна, то применяется «Вы»)
Нюанс: при том же личном обращении пишут «Вам» и «Вы», но с маленькой буквы «ваш» и «ваши».
Эмоции и чувства, уважение и почитание
При всем этом, я понимаю, что в ряде случаев наше копирайтерское «Вы» продиктовано чувством безграничного уважения к читателю (посетителю сайта), желанием всячески ему угодить, порой даже за счет всевозможных «Вы» с большой буквы. Это чувство нижайше-заискиваюшего обращения к читателю явно прослеживается во всем тексте.
Есть ли тут надежда привлечь читающего текст? Есть ли тут подсознательное желание продать услугу или товар? А может просто прослеживается робость и страх перед неизвестным посетителем страницы сайта, на котором будет размещен написанный текст.
Думаю это не самый лучший подход. Куда лучше будет грамотное изложение сути, с действительным глубоким пониманием всей темы изнутри, а не просто околотематический текст по заданной теме с уважительным обращением на «Вы» к читателю.
Как вы считаете, уважаемый читатель, я вам доходчиво объяснила?